"kendin" meaning in All languages combined

See kendin on Wiktionary

Verb [Kurmancî]

IPA: /kɛnˈdɪn/
Etymology: Ji proto-hindûewropî: *ken- ("kendin, kolandin"), proto-îranî: *kan- ("kendin, kolandin") , avestayî: kan- ("kendin, kolandin"), farisiya kevn: kan- ("kendin, kolandin"), partî: kn- ("kendin, kolandin"), pehlewî: kan- ("kendin, kolandin"), sogdî: kn- ("kendin, kolandin"), farisî: kandan/kan- ("kendin, kolandin"), sîvendî: kand/kēn- ("kendin, kolandin") ... ^(alfabeya arî), xunserî: kand/kan- ("kendin, kolandin"), soranî: kendin/-ken- ("kendin, kolandin"), hewramî: kannāy/kan- ("kendin, kolandin"), zazakî: kendene/ken- ("kendin, kolandin"), sanskrîtî: khan- ("kendin, kolandin") Çavkanî: Cheung p.233
  1. kolan, kêlan, kolandin, ax bi merrê rakirin
    Sense id: ku-kendin-ku-verb-2V9s7TmD Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kendî Related terms: kan, kend
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kendî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî: *ken- (\"kendin, kolandin\"),\nproto-îranî: *kan- (\"kendin, kolandin\") ,\navestayî: kan- (\"kendin, kolandin\"),\nfarisiya kevn: kan- (\"kendin, kolandin\"),\npartî: kn- (\"kendin, kolandin\"),\npehlewî: kan- (\"kendin, kolandin\"),\nsogdî: kn- (\"kendin, kolandin\"),\nfarisî: kandan/kan- (\"kendin, kolandin\"),\nsîvendî: kand/kēn- (\"kendin, kolandin\") ... ^(alfabeya arî),\nxunserî: kand/kan- (\"kendin, kolandin\"),\nsoranî: kendin/-ken- (\"kendin, kolandin\"),\nhewramî: kannāy/kan- (\"kendin, kolandin\"),\nzazakî: kendene/ken- (\"kendin, kolandin\"),\nsanskrîtî: khan- (\"kendin, kolandin\")\nÇavkanî: Cheung p.233",
  "hyphenation": "ken·din",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "related": [
    {
      "word": "kan"
    },
    {
      "word": "kend"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Perwîz Cîhanî: Karîn yan kanîn, Amidakurd.com, 12/2007",
          "text": "Wate kan bi xwe xwe nikare gewheran bide der. Debê kar li ser bê kirinê. Bi gotinek dî kan fail/bikar nîne, belkû mefiûl/berkare. Peyva kan bixwe ji reh û rîşala ken wate kenden, ku bi wateya kolanê ye, peyda bûye. Bi wateyek dî kan, li binêşê da wateya kendin û kolanê dide. Lewra ku mirov debê erdê bikole kend û kolê li ser bike, kendal û kanalan jê çê ke, ta ku bigîje regeyameidenê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kolan, kêlan, kolandin,\nax bi merrê rakirin"
      ],
      "id": "ku-kendin-ku-verb-2V9s7TmD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛnˈdɪn/"
    }
  ],
  "word": "kendin"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-îranî",
    "Proto-hindûewropî",
    "Proto-îranî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kendî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî: *ken- (\"kendin, kolandin\"),\nproto-îranî: *kan- (\"kendin, kolandin\") ,\navestayî: kan- (\"kendin, kolandin\"),\nfarisiya kevn: kan- (\"kendin, kolandin\"),\npartî: kn- (\"kendin, kolandin\"),\npehlewî: kan- (\"kendin, kolandin\"),\nsogdî: kn- (\"kendin, kolandin\"),\nfarisî: kandan/kan- (\"kendin, kolandin\"),\nsîvendî: kand/kēn- (\"kendin, kolandin\") ... ^(alfabeya arî),\nxunserî: kand/kan- (\"kendin, kolandin\"),\nsoranî: kendin/-ken- (\"kendin, kolandin\"),\nhewramî: kannāy/kan- (\"kendin, kolandin\"),\nzazakî: kendene/ken- (\"kendin, kolandin\"),\nsanskrîtî: khan- (\"kendin, kolandin\")\nÇavkanî: Cheung p.233",
  "hyphenation": "ken·din",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "related": [
    {
      "word": "kan"
    },
    {
      "word": "kend"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Perwîz Cîhanî: Karîn yan kanîn, Amidakurd.com, 12/2007",
          "text": "Wate kan bi xwe xwe nikare gewheran bide der. Debê kar li ser bê kirinê. Bi gotinek dî kan fail/bikar nîne, belkû mefiûl/berkare. Peyva kan bixwe ji reh û rîşala ken wate kenden, ku bi wateya kolanê ye, peyda bûye. Bi wateyek dî kan, li binêşê da wateya kendin û kolanê dide. Lewra ku mirov debê erdê bikole kend û kolê li ser bike, kendal û kanalan jê çê ke, ta ku bigîje regeyameidenê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kolan, kêlan, kolandin,\nax bi merrê rakirin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛnˈdɪn/"
    }
  ],
  "word": "kendin"
}

Download raw JSONL data for kendin meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.